Debates presidenciales serán interpretados en lenguas indígenas

Debates presidenciales serán interpretados en lenguas indígenas

Garantizarán derechos político-electorales en maya, náhuatl y tsotsil 

Con el objetivo de garantizar los derechos a la información y político-electorales de las personas indígenas de México, el Instituto Nacional Electoral (INE) informó que, en reconocimiento de la función comunicativa de las lenguas indígenas como lenguas nacionales, llevará a cabo la interpretación simultánea de los debates presidenciales en maya, náhuatl y tsotsil.

De cara a las elecciones del próximo 2 de junio, el INE detalló que la transmisión de los debates presidenciales será: el primero el 7 de abril, el segundo el 28 de abril y el tercero el 19 de mayo, a través de plataforma YouTube, así como en las redes sociales del organismo electoral, así como en su página de internet.

De acuerdo con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), el maya y el náhuati son las dos lenguas indígenas nacionales más habladas y, junto al tsotsil, son de las que cuentan con mayor población monolingüe; sin embargo, también se grabarán seis cápsulas promocionales traducidas en maya, mixteco, náhuatl, ralámuri, tsotsil y wixárica.

El INE afirmó que “busca que las organizaciones, líderes comunitarios, docentes, estudiantes y personas indígenas faciliten que sus familiares e integrantes de las comunidades se informen de la realización de los debates y de su interpretación simultánea a las tres lenguas referidas”.

La interpretación simultánea de los debates presidenciales busca facilitar a los habitantes de las comunidades indígenas el acceso a la información electoral en su propia lengua”

Instituto Nacional Electoral
administrator

Noticias Relacionadas

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *